|
|
Productdetails:
Betalen & Verzenden Algemene voorwaarden:
|
Medium: | Neutrale gassen en vloeibare vloeistoffen | Poort Grootte: | G1/4 |
---|---|---|---|
Operatie: | Diafragma | Bedrijfstemperatuur: | -10… 80 °C |
Werkende temperatuur (vloeistof): | 0 ... 80 °C | Beschermingsklasse: | IP65 |
Trillingsimmuniteit: | 15g | Drukgebied: | 0,2 ... 2 bar |
Hoog licht: | ewing machine servomotor,elektrische servomotor |
Elektromechanische drukschakelaar Pneumatisch 0880200000000000 Schakeldruk 0,2 ... 0,35 bar
Categorie | parameter |
Medium | Neutrale gassen en vloeibare vloeistoffen |
Poort grootte | G1/4 |
Operatie | Diafragma |
Bedrijfstemperatuur | -10 ... 80 °C |
Bedrijfstemperatuur (vloeistof) | 0 ... 80 °C |
Elektrische verbinding | DIN EN 175301-803 vorm A |
Beschermingsklasse | IP65 |
Trillingsimmuniteit | 15g |
Drukgebied | 0,2 ... 2 bar |
Overdruk | 80 bar |
Schakeldrukverschil | 0,2 ... 0,35 bar |
Materiaal - Afdichtingen | Hittebestendige afdichtingen |
SCHAKEL SELECTIE
De schakelpunten moeten normaal ongeveer in het midden van het instelbare bereik liggen.
Overschrijd de elektrische waarden niet.
Koppel: verbindingsschroef 0,7 Nm;schroeven voor CETOP flens 5 Nm.
Elektrische aansluiting in overeenstemming met de lokale voorschriften.Voor buitenopstelling moet voldoende bescherming worden voorzien.Kritieke omstandigheden zijn: Agressieve atmosfeer, drastische temperatuurschommelingen, zonnestraling, zouthoudende atmosfeer.
Installeer bij plotselinge drukveranderingen en/of drukpieken met vloeibare media een stootdemper cat.Nr. 0574773.
Met geflensde uitvoering (piek-dalhoogte van geflensd oppervlak Rt ≤ 12 mm), O-ring 5 x 1,5, Cat.nr. 0664098, wordt meegeleverd.Dragende schroefdraadlengte is min.7,5 mm.Max.diameter drukpoort is 3 mm.
INSTELLEN VAN SCHAKELPUNTEN
Pas het bovenste of onderste schakelpunt aan.De tegengestelde wordt dan bepaald door het vaste schakeldrukverschil.Gebruik een manometer voor afstelling.
De schakelpunten kunnen zelfs tijdens bedrijf worden ingesteld.Ga als volgt verder:
1. Draai de stopschroef los.
2. Stel de schakelpunten af met een 5 mm inbussleutel.
Afhankelijk van de draairichting de schakelpunten
omhoog (met de klok mee) of omlaag (tegen de klok in) bewegen.
3. Draai de aanslagschroef weer vast.
AUSWAHL EN EINBAUHINWEISE
Bereichsauswahl: optimaal, wanneer de Schaltpunkte in der Mitte des Schaltdruckbereiches liegen.Elektrische aansluiting: Verdrahtung gemäß VDE Vorschriften.
Anzugsdrehmoment: Steckdosis 0,7 Nm;Schrauben CETOP Flansch 5 Nm.Montage im Freien nur bei ausreichendem Schutz gegen kritische Umgebungsbedingungen (zB agressieve Atmosphäre, salzhaltige Atmosphäre, starke Temperaturschwankungen).
Beim Auftreten schlagartiger Druckänderungen en Druckspitzen bei flüssigen Fluiden ist eine Dämpfungsvorkammer vorzubauen.Best.-Nr.0574773. Gehört der O-Ring 5 x 1,5, Bestell-Nr.0664098 zum Lieferumfang.
Tragende Gewindelänge min.7,5mm.Max.Durchmesser der
Druckanschlußbohrung 3 mm.
EINSTELLING DER SCHALTPUNKTE
Eingestellt verstrengelt de bovenste Schaltpunkt pvo of de andere Schaltpunkt pvu.Der andere ergibt sich juwelen aus der festliegenden Schaltdruckdifferenz.Zum Einstellen der Schaltpunkte is een manometer naar Hilfe zu nehmen.
Die Schaltpunkte kon worden gebruikt om de volgende acties te volgen of te begrijpen:
1. Arretierungsschraube losen (wenn vorhanden).
2. Schaltpunkteinstellung met één 5 mm, bzw.6 mm - Sechskantschraubendreher vornehmen.
Erhöhung of Reduzierung der Schaltpunkte erfolgt durch Rechts-bzw.Linksdrehen des Gewindestückes.
3. Arretierungsschraube festdrehen (wenn vorhanden).
KEUZE EN MONTAGE-INSTRUCTIES
De punten van de functie doivent normalement se situer aux omgeving du milieu de la plage de réglage.
De elektrische afstemming is conform de normen en waarden.Serrage koppel: Connecteur 0,7 Nm;Vises de flasque CETOP 5 Nm.
Als de montage van buitenaf gebeurt, is er een bescherming die voldoende is tegen de omgevingscondities (bijvoorbeeld: agressieve atmosphères, salines, met sterke temperatuurvariaties enz...).In geval van liquide middelen met de drukpunten of variaties in hoge druk, is het mogelijk dat er een afbetalingsbedrag 0574773 is. , le joint O-Ring 5 x 1,5, 0664098, est inclus dans la livraison.
RÉGLAGE DES PUNTEN VAN FUNCTIE
Het is handig om het punt van de supérieur pvo of inférieur pvu te gebruiken.Het tweede punt wordt altijd bepaald door de viervoudige vaste retourzending.
Het gebruik van een manomètre wordt aanbevolen voor een nauwkeurigere regeling. Het is mogelijk om de regeling of de aanpassing van de regeling aan te passen aan de functie van de kleding.
1. Dévisser le bouton moleté.
2. Regel het punt van de functie met een regel van 6 pannen van 5 mm.De verplaatsing naar boven of naar het basispunt van de functie wordt bereikt tijdens de ronde van de reglage tegenover het recht of naar de gauche.
3. Revisser le bouton moleté.
SELECCION DE LOS VALORES DE FUNCIONAMIENTO
U raadt aan om de waarde van de functie al redor de la mitad del campo de juste aan te passen.
De elektrische verbindingen kunnen werken volgens de norm VDE.
Par de apriéte: Conector 0,7 Nm;Tornillo's de bruid CETOP 5 Nm.
Als de lucht vrij is, zijn de apparaten voldoende beschermd tegen de omgevingscondities (atmosferische agresiva, extreme temperaturen of verschillende temperatuurschommelingen, enz.)
En caso de liquidos con puntas de presión hay que anteponer al presostato la cámara de amortiguación no.0574773.
En de versie met bruid (diepe rugosidad van de bruid Rt ≤ 12 mm) el O-ring 5 x 1,5, nee.0664098, is onderdeel van de omgeving.Lengte van de rosco soportante min.5mm.Diameter van de perforatie van de conexión de presión 3mm.
AJUSTE DE LOS VALORES DE FUNCIONAMIENTO
U kunt de verbindingspunt superieur aanpassen aan de inferieure verbindingspunt.El otro será do por el propio diferencial fijo.Voor een nauwkeurige aanpassing wordt het gebruik van een manometer aanbevolen.Los conmutación también se pueden ajustar durante el funccionamiento:
1 Soltar el tornillo de retención.
2. Pas de verbindingspunten aan met een macho hexagonaal van 5 mm.
3. Fijar de afstelling met de tornillo de retención.
SCELTA DEL PRESSOSTATO
Ik heb een punt van commutazione dovrebbero venire a trovarsi normalmente al centro del campo di regolazione.Niet superare mai i limiti elettrici.
Coppia van serraggio: Connettore 0,7 Nm;Flensische CETOP 5 Nm.
Laat mijn collega's elettrici rispetto delle norme.Provvedere adeguata protezione in caso di impiego all'esterno.Condizioni kritiek sono: Ambiente aggressivo forti variazioni di temperatura, esposizione al sole, atmosfera salina.
In caso di variazioni repentine of picchi di pressione con fluidi liquidi, installare un soppressore di picchi, Codice 0574773.Per le versioni a flangia (finitura oppervlakkige R ≤ 12 mm) en compreso nella fornitura un OR x 1,5, codice 0664098. La longhezza di filettatura utile deve essere minimo 7,5 mm.Il diametro masssimo della connessione della pressione è 3 mm.
IMPOSTATIONE DEI PUNTI DI COMMUTAZIONE
Impostare il punto superiore of quello inferiore.Altro punto viene bepaald automatisch amente dallo scarto differentiatie fisso.Gebruik een manometro per tarief van de regolazione.Ik punti di commutazione possono essere impostati anche in servizio.
Procedure volgt:
1. Allentare la vite di arresto.
2. Maak een punt van commutazione usando een schuine hoek van 5 mm.Een seconda del senso di
rotazione i punti si muovono in su (rotazione in senso orario) o in giù (rotazione in senso antiorario).
3. Serrare nuovamente la vite di arresto.
4. Istruzioni per l'uso del Pressostato tipo 18 D.
Vergelijkbare modellen
0880460000000000 | 0882300000000000 |
0881400000000000 | 0880360000000000 |
0882100000000000 | 0880480000000000 |
0881300000000000 | 0881200000000000 |
0882400000000000 | 0880326000000000 |
0880323000000000 | 0880300000000000 |
0880400000000000 | 0882200000000000 |
0880600000000000 | 0880380000000000 |
M/1339 | 0883100000000000 |
0820150000000000 | 0883200000000000 |
0880260000000000 | 0820750000000000 |
0880280000000000 | 0821050000000000 |
0880226000000000 | 0821051000000000 |
1811615000000000 | 0880426000000000 |
0883400000000000 | 0821055000000000 |
0820760000000000 | 0821150000000000 |
0883300000000000 | 0880620000000000 |
0820148000000000 | 0820850000000000 |
0820155000000000 | 0820160000000000 |
1812600000000000 | 1801615000000000 |
1811605000000000 | 0821060000000000 |
1841615000000000 | 1811715000000000 |
1811505000000000 | 0881100000000000 |
0821097000000000 | 1851615000000000 |
1801505000000000 | 1801605000000000 |
1812800000000000 | 1812500000000000 |
1801715000000000 | 1812700000000000 |
Contactpersoon: Mayne
Tel.: +86 14787509512